КИТАЙСКИЙ ТРАДИЦИОННЫЙ ПРАЗДНИК НАЧАЛА ЛЕТА В ЦДУ

Число участников Церемонии награждения первого «Кубка Конфуция», посла китайского языка в России, и торжественного вечера в честь традиционного китайского праздника Начала лета в Московском Доме Учёных превысило 500 человек

В начале лета повсюду от Пекина до Москвы царит волнительная праздничная атмосфера.

3 июня в центре российской столицы в Доме Учёных состоялась 1-ая церемония награждения Кубком Конфуция и торжественный концерт в честь традиционного китайского праздника Начала лета или Празднику Драконьих лодок, по-китайски 端午.

Организаторами мероприятия выступили Ассоциация содействия гуманитарно-техническому развитию «Русско-Китайское сотрудничество» и Советский Фонд мира в рамках программы «Мир через культуру».

В целях развития культурного обмена между Россией и Китаем, популяризации китайского языка в московском регионе и написания новой главы дружеских взаимоотношений двух стран Ассоциация содействия гуманитарно-техническому развитию «Русско-Китайское сотрудничество» («РусКит») тщательно подготовила и скоординировала это мероприятие, пригласив директоров и проректоров отделов международного сотрудничества более двадцати российских вузов, а также директоров более двадцати средних школ Московского региона, среди них: РГУ имени А.Н. Косыгина, МГАХ имени Сурикова, МГХПА имени С.Г. Строганова, ЮЗГУ (г.Курск), НАНО ВО «Института мировых цивилизаций» и других.

Кроме того, в мероприятии приняли участие несколько сотен изучающих или намеревающихся изучать китайский язык школьников и студентов вместе со своими родителями. Таким образом, общее число участников превысило 600 человек.

С начала января по конец мая текущего года Ассоциация «РусКит» провела в общей сложности 700 открытых лекций в тридцати школах Московского региона, познакомив более 15 000 учеников младших классов с китайской культурой и каллиграфической письменностью, а также подписав с некоторыми школами соглашения о стратегическом сотрудничестве в области преподавания китайского языка.

На мероприятии 3 июня председатель Ассоциации «РусКит» Цзи Цзиньфэн лично вручила «Сертификаты за содействие культурному и образовательному обмену между Китаем и Россией» руководителям 5 из 18 начальных школ, а заместитель председателя международной Конфуцианской Ассоциации, внук Конфуция в 76 поколении и знаменитый каллиграф Кун Линминь наградил медалями, лентами и свидетельством «Посла китайского языка в России» руководителя РГУ им. Косыгина; директора школы №2094, Вержбицкого Юрия Юрьевича; директора школы №1995, Норенко Елену Ивановну; директора школы №1409 Ильичеву Ирину Викторовну и другие партнёрские учреждения, поддерживающие обучение китайскому языку. Кун Линминь также подарил пять обрамлённых каллиграфических работ пяти отмеченных наградами учреждениям, а именно: «见贤思齐» («подражать хорошим примерам»), «修道立德» («идти путём добродетели»), «博学笃志» («эрудиция и несгибаемая воля»), «温故知新» («учиться у прошлого») и «以文会友» («дружить через увлечение литературой»).

Само мероприятие состояло из мастер-классов и культурно-массового представления. Профессиональные артисты из Китая и России исполняли китайские танцы и песни — как классические, так и современные, — демонстрируя давние исторические традиции, культурное наследие, а также прогресс современного Китая.

Вечер начался с вокального выступления ученицы школы №2065 Чжао Тяньсиня, исполнившей песню «Я и моя страна» («我和我的祖国») на двух языках и получившей положительную оценку со стороны публики. Затем внук Конфуция в 78 поколении, 7-ми летний Кун Вэйсяо, произвёл на всех огромное впечатление чтением стихотворения председателя Мао Цзедуна «Великий поход» («长征») на китайском и русском языке. После этого танцевальный коллектив «Asia Fusion» продемонстрировал танец «Летающие феи», раскрыв российским зрителям в костюмах, постановочном инвентаре и технике танца прекрасную самобытность китайской культуры Дуньхуана (敦煌).

Самым популярным среди российских детей номером было шоу боевых искусств. Как и российское самбо, боевые искусства известны как национальное искусство Китая. На этот раз детям показали китайский Тайцзицюань и Дахунцюань. Представитель китайского боевого искусства тайцзицюань Ван Чжэнь продемонстрировал спокойные, но уверенные движения инь-ян, показав красоту и силу, сочетающиеся в тайцзи. А студент Московского энергетического института Инь Хунсин представил кулачные удары «Да Хун Цюань» («大洪拳») в лучших традициях ушу, поразившие зрителей своей мощностью и лёгкостью движений. Один вид боевых искусств представлялся жёстким, другой гибким, один спокойным, другой динамичным, один южным, другой северным. Тем самым давалась возможность более детально оценить уникальный и глубокий подтекст китайской культуры и её широту взглядов. 

Два ребёнка из начальной школы №548, Чжоу Шаньцун и Арсений Киреев, под звуки «Симфонии № 5» Людвига ван Бетховена прочли стихотворение о смелости и испытаниях — «Песню о Буревестнике» Максима Горького. Российский коллектив «Bunny Rabbits» (Чжао Тяньсинь и Мария Лазу) исполнил русскую песню «Жить», крайне взволновавшую зрителей и вызвавшую бурные аплодисменты. Сольный танец с веером «Левая рука указывает на луну» российского преподавателя боевых искусств Ирины Чиковой переплёл в себе изящность древности и свободу современности. Студентка РУДН Екатерина Иващенко с большим энтузиазмом исполнила русскую песню «Катюша» на китайском языке. Студентка Чжао Тяньсинь специально для праздника драконьих лодок подготовила знаменитое музыкальное произведение на гучжэн «Песнь рыбака в ночи», задевавшее струны сердец своей нежностью и величественностью. На интерактивной части мероприятия ведущая провела лотерею, и 15 удачливых русских детей получили в подарок Бин Дуньдунь (талисман Зимних Олимпийских Игр 2022 г. в Пекине). После этого танцевальный коллектив «Asia Fusion» выступил с Цзяннаньским танцем с веерами «Лотосы», явившего совершенство и грациозность девушек Цзяннаня, их красоту и привлекательность. В конце вечера московский детский ансамбль «Сверкающие Звёзды» («华星») при канцелярия по делам проживающих за границей китайских граждан при Госсовете КНР спел три песни: «Та же песня» («同一首歌»), «Песня и улыбка» («歌声与微笑») и «Вперёд в будущее вместе» («一起向未来»). По инициативе российской стороны ведущая вечера, знаменитая российская оперная певица Диляра Муравицкая под аккомпанемент аплодисментов также вышла на сцену вместе с детским вокальным ансамблем, чтобы исполнить «Ту же песню»

. В конце вечера Кун Линминь вручил президенту Ассоциации содействия гуманитарно-техническому развитию «Русско-Китайское сотрудничество» («РусКит») Цзи Цзиньфэн подарок в виде собственноручной каллиграфической надписи «Искренние действия далеко заводят» («笃行致远»), поздравив с успешным завершением мероприятия.

За час до начала мероприятия на втором этаже проходили мастер-классы по традиционной китайской культуре, состоящие из четырёх частей: каллиграфия, живопись, вырезание из бумаги и изделия из фарфора. Кун Линминь, будучи почётным гостем этой площадки, брызгал тушью и взмахивал кистью, а дети подражали ему, с любопытством имитируя его нежные черты китайских иероглифов. Китайская национальная живопись — уникальная в мире. Она делает акцент на экспрессивности. Древних китайцев привлекали пейзажи, цветы и птицы, насекомые и рыбы. Использование туши в качестве средства выражения эмоций стало важной особенностью китайской культуры.

Для мастер-класса по традиционной китайской живописи была приглашена мастер Ван Сюлин, прославившаяся своими картинами из бамбука. Слива, орхидея, бамбук и хризантема известны как «Четыре Благородных», выражающие такие качества, как высокомерие, уединение, стойкость и лёгкость. Картины из бамбука Ван Сюлин выделяются изящностью, скромностью и благородностью стиля. Многие дети с оживлённостью и неприкрытым интересом приняли участие в их перерисовке. Выставочный стенд с китайским чаем и фарфором, а также вырезание из бумаги привлекли немало внимания: множество гостей и московских детей останавливалось, чтобы как следует всё рассмотреть и удовлетворить свой интерес к китайской культуре.

Каждому ВИП-участнику мероприятия и ребёнку был преподнесён изящный подарок с китайскими цзунцзы (кушанье из клейкого риса с разнообразными начинками в бамбуковых или др. листьях) внутри, отчего место проведения вмиг наполнилось аппетитным ароматом и детской радостью.

4 июня 2022 г.,

Ассоциация содействия гуманитарно-техническому развитию «Русско-Китайское сотрудничество» («РусКит»),

Международный Союз миротворческих и гуманитарных общественных объединений «Советский Фонд Мира»